astarta: (Default)
[personal profile] astarta
Прочитала "Словарь Ламприера" Лоуренса Норфолка, перечитала отзывы в книжных сообществах - и поняла, что вряд ли взялась бы за многостраничный роман, если бы доверяла хвалебным или уничижительным рецензиям на него. А мои френды экономны в рассказах: [livejournal.com profile] anya_g восклицает - "аххх, какая книга", а [livejournal.com profile] miss_arbuthnot считает, что об этой книге трудно писать кратко, к тому же существует подробное послесловие, которое невозможно проигнорировать и неловко просто пересказать (и я согласна, однако в послесловии раскрываются практически все секреты, скрытые в тексте, а нечитавшему роман не стоит лишать себя удовольствия догадываться обо всем самостоятельно).

Пока я читала роман, у меня часто спрашивали - а что это за жанр? Отделываться словом "постмодернизм" не хотелось, поэтому я бормотала что-то про историю через призму фантастики с элементами детектива и отчего-то краснела. Читать было увлекательно, а ведь наверняка многих от этого произведения отпугивает его объем - почти тысячестраничный. Однако к чести автора надо сказать, что на протяжении всего повествования интерес мой ни на секунду не угасал (ну только, возможно, при описании любовных перепетий героя, но это мои собственные странности, к тому же перепетиям уделено очень небольшое место).

Главная линия романа проста - в 1787 году молодой человек Джон Ламприер приезжает в Лондон уладить семейные дела после смерти своего отца, и остается в этом городе на год, чтобы написать словарь античности - дошедший до наших дней Lempriere's Classical Dictionary. Джон близорук и образы богов и героев ему ближе и привычнее пугающего внешнего мира. А в это время кто-то неведомый и могущественный прилагает все усилия, чтобы два этих мира пересеклись. Итак, в романе несколько линий повестовования; более того, многие эпизоды показаны с точки зрения различных персонажей, исходя из их осведомленности об общем - потому что практически все персонажи романа так или иначе связаны с Ост-Индской компанией и осадой Ла-Рошели в 1627 году. Линия, которая произвела на меня наибольшее впечатление - это тема духа Ла-Рошели, летающего ребенка, несущего месть предателям города, линия изящная и пугающая одновременно.

О книге можно говорить и говорить - о вплетении в повествование известных и малоизвестных античных сюжетов, о символизме "Словаря", о фантазии автора, об исторической точности и отходе от нее (вероятно, сознательном) и многом другом. Но что хотелось бы отметить главным образом - это стройность и завершенность романа, где ни одна линия не повисает без объяснения, и каждой отводится именно столько внимания, сколько необходимо для гармоничной картины.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

astarta: (Default)
astarta

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 05:02 am
Powered by Dreamwidth Studios