A.S.Byatt "The Children's Book"
Jun. 27th, 2013 11:16 pmНачала читать "Детскую книгу" с предвкушением, но увы. Упражнение на тему богатства английского языка, многостраничное и громоздкое. Может быть полезным для расширения словарного запаса в английском языке. Еще не прочитав и трети, начала задаваться вопросом - зачем я это читаю? И каждый раз отвечала - из уважения к автору волшебного "Possesion". Иначе давно бы бросила. Количество действующих лиц таково, что подробное перечисление, кто с кем вальсировал на танцевальном вечере (на котором присутствуют отнюдь не все персонажи романа) занимает несколько страниц. Большая часть из персонажей безлики, некоторые повторяют других, двоятся. Повествование неровное: разговоры полны необязательного многословия, годы проносятся галопом. Гораздо интереснее было бы, если бы Байетт вообще опустила бы весь фикшн и оставила только вставки о литературе, политике, общественных течениях конца 19-начала 20 века в Европе.