"Педро Парамо" (1967)
Jan. 29th, 2012 01:21 amЛатиноамериканский магический реализм начался не с Маркеса, а вовсю существовал и раньше в романе малоизвестного для нас классика мексиканской литературы Рульфо Хуана "Педро Парамо", повлиявшего на развитие испаноязычной литературы.
Впервые роман экранизировали в 1967: это история поиска сыном незнакомого ему отца в городе мертвых, раньше цветущем и живом; история, которая развивается и в прошлом, и в настоящем. Как всегда, в магическом реализме присутствуют любовь, веселье, безумие, смерть, деструкция. И сразу становится понятно, что раз герой уж попал в это странное место, пообщался с духами и никто не дал ему напиться, уйти ему не удастся - да он и не захочет никуда уходить. На кладбище всегда есть уютное вакантное местечко.
Несмотря на мексиканский колорит, некоторые кадры напоминают польский фильм, снятый двумя годами раньше - "Рукопись, найденную в Сарагосе".
( Скриншоты )
Впервые роман экранизировали в 1967: это история поиска сыном незнакомого ему отца в городе мертвых, раньше цветущем и живом; история, которая развивается и в прошлом, и в настоящем. Как всегда, в магическом реализме присутствуют любовь, веселье, безумие, смерть, деструкция. И сразу становится понятно, что раз герой уж попал в это странное место, пообщался с духами и никто не дал ему напиться, уйти ему не удастся - да он и не захочет никуда уходить. На кладбище всегда есть уютное вакантное местечко.
Несмотря на мексиканский колорит, некоторые кадры напоминают польский фильм, снятый двумя годами раньше - "Рукопись, найденную в Сарагосе".
( Скриншоты )