astarta: (george)
astarta ([personal profile] astarta) wrote2012-09-27 01:24 am
Entry tags:

Rainy Day Women (1984)

Фильм, оставляющий жуткое впечатление атмосферой и закадровыми событиями, хотя на экране нет практически ничего объективно страшного.

После смерти дедушки-ветерана войны его внук находит в летнем домике фигурку объезьяны, закрывающей руками глаза, и дневник, в котором записаны некоторые события военного времени.





Оказывается, дедушка не всегда был бравым воякой, а когда-то страдал нервным расстройством. Чтобы как-то его занять, ему дали поручение проехаться в глухую деревушку; оттуда пришло странное анонимное письмо про шпионов в ночи и с просьбой о помощи.



По пути наш герой встречает женщин, которые явно ставят его в тупик своим поведением. То две женщины, словно и нет войны, не интересуются новостями и больше заняты заботой о детях, чем раздумьями о судьбах страны.



А одинокая девушка на велосипеде явно не хочет объяснять дорогу и вообще разговаривать.



И дети в деревне невеселы.



Только козы зловеще извиваются вокруг надгробий.



В деревне живут немобилизованные по разным причинам мужчины: увечные или ущербные, а то и то и другое вместе. Это местная полиция, патруль и т.п.



И женщины, по столь же разным причинам оставшиеся без мужей. Например, мужа этой женщины интернировали, как немца, и он умер по дороге в лагерь.



Но это никак не повияло на ее самоуверенность. И ей абсолютно все равно, что многие ее тоже считают нацисткой. Вот докторша, когда-то мечтавшая изменить нравы в этой деревне к лучшему, ведь так не считает; она хорошо знает цену местным людям и их суждениям. Доктора бывают безнадежными циниками и циниками жизнерадостными. Эта докторша из разряда вторых. Даже перед лицом опасности она все еще надеется на хорошее в людях. А зря.



Атмосферу накаляет присутствие в деревне трех девушек, присланных из города на сельхозработы. Они молоды и уязвимы, какой простор для издевок со стороны скучающих мужчин, которые таким образом хотя бы на минуту могут забыть о своих увечьях и ущербности.



Но чужие молодость и энергия могут напомнить и о твоей несостоятельности.



В деревне зреет конфликт, где наш герой сначала по долгу службы и из-за собственной пассивности естественным образом оказывается на стороне мужчин.



Но очень скоро понимает, что ему с ними не по пути, а деревня раскололась на два лагеря, один из которых не обличен властью, не имеет оружия и никакого права быть защищенным, потому что кругом война, и всем не до местных неурядиц, потому что немец уже на пороге.



В кульминации наш герой оказывается за несколько миль от деревни в коридорах кафкианского безумия, откуда его, поверженного, уведут в тюремную камеру военный базы, и откуда выпустят наутро, когда все уже будет кончено.





А как бы вы перевели название фильма?

[identity profile] fer-i-at-us.livejournal.com 2012-09-27 06:35 am (UTC)(link)
Это не самый грубый вариант, поверьте еще - читал обсуждение лирики Дилана. )

[identity profile] astarta.livejournal.com 2012-09-27 06:36 am (UTC)(link)
Я верю, но зачем нам туда? :)
Еще косячок так называют, насколько помню.

[identity profile] fer-i-at-us.livejournal.com 2012-09-27 06:40 am (UTC)(link)
вы полностью название не написали [Play for Today: Rainy Day Women (TV, 1984)] вот нас гугль туда первым делом и заносит )

[identity profile] astarta.livejournal.com 2012-09-27 06:43 am (UTC)(link)
На KG можно и по краткому названию искать :)

[identity profile] fer-i-at-us.livejournal.com 2012-09-27 07:18 am (UTC)(link)
c карагаргой не сложилось )

[identity profile] astarta.livejournal.com 2012-09-27 07:21 am (UTC)(link)
А я думала, все там. Если что, у меня остались приглашения.

[identity profile] fer-i-at-us.livejournal.com 2012-09-27 07:26 am (UTC)(link)
да нет, спасиб - я уже привык к thebox.bz ) [он там два года уж как лежит, кстати]

[identity profile] astarta.livejournal.com 2012-09-27 07:31 am (UTC)(link)
Ну это само собой :)