"Одержимость" (1943)
Первый полнометражный фильм Висконти, снятый тайно от фашистского режима на деньги компартии и на выручку от продажи фамильных ценностей, считается также первым неореалистическим фильмом, а Mikel J.Koven в своей книге "La Dolche Morte" ,которую мне недавно подарили на день рождения, уверяет, что это еще и первый фильм в стиле джалло, имея в виду криминальную составляющую сюжета: "Одержимость" - вторая европейская экранизация романа "Почтальон всегда звонит дважды". Не очень хорошо помня книгу, подозреваю, что хотя сюжет в целом и не изменился, но тут все же оброс дополнительными деталями.
Главное отличие фильма Висконти - это его "неореалистичность". Сексуальные сцены и убийство всегда за кадром, в кадре - страдания, мятая одежда в песке, грязные пятки. Я не большой знаток этого жанра, но теперь для меня отличительный признак неореализма - это мужчина в плохо сшитом костюме и обязательной шляпе неприкаянно бродит по улицам, где-то страдает недостаточно любимая им женщина, сцену обрамляют рано повзрослевшие, неряшливые дети; иногда, как в этом фильме, чужие. Пафос неореализма тушит интерес к детективу, делает акцент на мелодраме, пытаясь превратить ее в трагедию - но то, чем прославился Де Сика пять лет спустя, не удалось Висконти.
Кроме того, на мой взгляд, между главным героем и его другом-бродячим артистом, существует что-то большее, чем просто приятельские отношения; Висконти показывает их мужскую идиллию, понимающие взгляды, совместную работу, как что-то безоблачное, правильное. Пусть даже артист, проснувшись утром, видит, что рядом никого уже нет, он все равно уверен, что друг к нему вернется, и он его примет без тени упрека. Но все рушится, стоит только появиться "роковой" женщине, за которой герой покорно бредет, предчувствуя беду. И сама женщина в этой версии - жалкая, неуверенная в себе, навязчивая, одержимая, почти сумасшедшая.
Любопытно, как за несколько лет до более известной американской экранизации те же сцены в сходном антураже уже появились на экране. Кстати, место действия, придорожная траттория и подъездная дорога к ней, как будто бы очень напоминает место, где был снят еще более поздний фильм "Мороз по коже", в котором тоже действует хищная жена, растяпа муж-владелец кафе и случайный бродяга-мачо, втянутый в преступение словно помимо воли.
Главное отличие фильма Висконти - это его "неореалистичность". Сексуальные сцены и убийство всегда за кадром, в кадре - страдания, мятая одежда в песке, грязные пятки. Я не большой знаток этого жанра, но теперь для меня отличительный признак неореализма - это мужчина в плохо сшитом костюме и обязательной шляпе неприкаянно бродит по улицам, где-то страдает недостаточно любимая им женщина, сцену обрамляют рано повзрослевшие, неряшливые дети; иногда, как в этом фильме, чужие. Пафос неореализма тушит интерес к детективу, делает акцент на мелодраме, пытаясь превратить ее в трагедию - но то, чем прославился Де Сика пять лет спустя, не удалось Висконти.
Кроме того, на мой взгляд, между главным героем и его другом-бродячим артистом, существует что-то большее, чем просто приятельские отношения; Висконти показывает их мужскую идиллию, понимающие взгляды, совместную работу, как что-то безоблачное, правильное. Пусть даже артист, проснувшись утром, видит, что рядом никого уже нет, он все равно уверен, что друг к нему вернется, и он его примет без тени упрека. Но все рушится, стоит только появиться "роковой" женщине, за которой герой покорно бредет, предчувствуя беду. И сама женщина в этой версии - жалкая, неуверенная в себе, навязчивая, одержимая, почти сумасшедшая.
Любопытно, как за несколько лет до более известной американской экранизации те же сцены в сходном антураже уже появились на экране. Кстати, место действия, придорожная траттория и подъездная дорога к ней, как будто бы очень напоминает место, где был снят еще более поздний фильм "Мороз по коже", в котором тоже действует хищная жена, растяпа муж-владелец кафе и случайный бродяга-мачо, втянутый в преступение словно помимо воли.